Inicio > (De)Formación continua, Juegos, Lengua de madera, Lenguaje > Lengua de madera – como luchar?

Lengua de madera – como luchar?

.

Ahora que se ha presentado la lengua de madera y definido su proveniencia, hay que saber cómo reaccionar para combatirla. Se trata de re-apropiarse un lenguaje crítico e inventar modos de resistencia al lenguaje positivo. Este lenguaje positivo se puede ver como un maquillaje del fascismo si lo definimos como la eliminación de las contradicciones (Hipótesis de Orwell en “1984”). Estas palabras y expresiones se tienen que combatir ya que no son inofensivas. Unos dirán que solo son palabras y que hay luchas más importantes, pero como ya lo vimos, este lenguaje modifica profundamente nuestra percepción de la realidad y hasta nos hace pensar de forma diferente.

Un ejemplo sencillo: en unos países como méxico y francia, un despido masivo se llama “plan de preservación del empleo”. Primero, del punto de vista del sindicalismo, la formulación parece más constructiva y los sindicatos no vendrán a negociar con el mismo espíritu. Segundo, si un sindicato se opone a algo que se llama “plan de preservación del empleo” seguro que tendrá menos apoyo por parte de los trabajadores que si se opone a algo que se llama “despido masivo”. Solo son palabras, solo es una formulación diferente de una misma realidad, pero es más difícil de luchar contra una realidad mala definida de forma positiva. De la misma forma, los nuevos modelos de gestión del personal se llaman gestión orientada a calidad, o política calidad; nadie está en contra de la calidad, oponerse a la calidad no es algo natural… entonces bajo esta apelación, se puede hacer lo que sea: quién se oponga a las formas se opone a la calidad en sí!

La cuestión del porqué aceptamos de usar ese vocabulario es difícil de contestar, y de hecho pienso que hacer debates para discutir este tema y formular hipótesis es la primera forma de resistir a la lengua de madera. Yo no tengo la respuesta, pero lo que puedo observar es que nosotros mismos usamos este vocabulario. Pocos son los que dicen trabajadores en vez de empleados o asalariados.

Luchar contra el vocabulario positivo nos invita a darnos cuenta de que no somos creíbles, que todos somos capaces de detectarlo y analizarlo. También permite volver a instaurar un relación de poder usando de nuevo las palabras que nos han sido robadas. Seguramente la forma más eficiente de combatir la lengua de madera es de reírse de ella jugando, con preferencia de manera colectiva para no sentirse solo, y aprovechar el genio de todos, fomentar la creatividad y reírse aún más.

.

Jugar al conferenciante

Ya hable de esa manera de luchar al empezar a hablar del lenguaje. Consiste en imitar a los políticos: elegir entre 15 y 20 palabras entre los conceptos operacionales (definidos en el artículo sobre el lenguaje) y el vocabulario profesional, asociativo y tal, escribir cada palabra en su ficha, barajar las fichas y elaborar un discurso con estas palabras en el orden en que salgan las fichas. Luego volver a barajar y empezar de nuevo.

El interés de ese ejercicio está en darse cuenta de la facilidad de inventar un discurso con palabras vacías, imprecisas, y eso sin ni siquiera pensar en lo que se va a decir. Repetir el ejercicio permite darse cuenta de que se puede elaborar otros discursos completamente diferentes con las mismas palabras, y que parezcan tener sentido. Es un ejercicio muy divertido cuando se hace en grupo, pero lo más divertido aún es cuando se escuchan esas palabras en un discurso “oficial”.

Unos conceptos operacionales para ayudar:

  • territorio
  • crecimiento
  • desarrollo
  • local
  • mundialización
  • participación
  • solidaridad
  • proximidad
  • proyecto
  • habitantes
  • contrato
  • Seguridad
  • Incivilidad
  • intercultural

.

Jugar al bingo

Aquí se trata de transformar algo aburrido en algo divertido. Se puede jugar durante un discurso del rey, del presidente del gobierno, en una reunión de trabajo en la que no pintas nada, un seminario, durante el telediario… Por supuesto como es un bingo se juega en grupo.

Consiste en preparar una tabla de 5*5 (que puede ser más pequeña para principiantes) que se distribuye a cada participante. Cada uno escribe en los 25 bloques las palabras típicas que están en el aire: conceptos operacionales, vocabulario y conceptos de moda, palabras típicas de un jefe (manager)…

Cada vez que se pronuncia una de la palabras presentes en la tabla, se la marca, y el primer participante que consigue una línea, una columna o una diagonal se levanta y grita “BINGO!!”. Por supuesto para las reuniones de trabajo se puede pensar en un signo más discreto :)

Unos ejemplos para ayudar:

  • Proceso
  • E-business
  • Capacidades
  • Proactividad
  • Colaborador
  • Objetivo
  • Calidad
  • Solidaridad
  • Valor añadido
  • Crecimiento
  • Empleo
  • Sinergia

.

Jugar al anti-taboo

El taboo es un juego que consiste en hacer adivinar una palabra a los demás sin decir las palabras prohibidas. El anti-taboo consiste exactamente en lo contrario. Se distribuye una lista de palabras a los participantes quien tendrán que usarlos durante una reunión. El primero en usar todas sus palabras gana.

.

Jugar al “a las cosas por su nombre”

Se trata de traducir un artículo de prensa, solicitud de subvención… reemplazando los efectos de lenguaje por lo que realmente significa. Ese ejercicio permite poner en evidencia lo implícito y re-introducir la violencia que esconde el lenguaje positivo.

Ejemplo con una entrevista del periódico francés Libération al ministro Éric Besson:

Libération: El nuclear representa 100.000 empleos directos e indirectos en Francia; Fukushima no provocará un “invierno nuclear” para el sector?
Éric Besson: No, no hay amenazas sobre el empleo a corto plazo; en Francia las actividades de mantenimiento y de renovación de nuestros 58 reactores representará en el próximo año unos mil millones de euros de ganancias para Areva, Alsthom y la totalidad del sector industrial. Al extranjero la mayoría de los países que disponen de instalaciones nucleares han mantenido sus programas. Los dos principales mercados para la exportación, China e India, representan salidas mayores.
Traducción: Con toda la pasta que ganamos no nos vamos a parar ahora. La subcontratación nos hace ganar el dinero que necesitamos para construir nuestras piscinas. Los demás países lo hacen igual que nosotros y queremos nuestra porción del pastel chino e indio.

Liberation: Se entiende bien este interés por el nuclear, sin embargo las condiciones de seguridad en la subcontratación son un problema e inquietan varios ministerios,
Éric Besson: La subcontratación en la industria nuclear tiene que estar dirigida de forma específica tomando en cuenta el objetivo prioritario de seguridad; Escribí a los industriales en cuestión, EDF, Areva, CEA para preguntarles de tomar en cuenta las condiciones en las cuales hacen uso de la subcontratación. Desee que este informe fuera elaborado cada año, discutido frente al consejo de administración de cada empresa, y transmitido al ASN (Autoridad de Seguridad Nuclear) y al gran comité de transparencia. Tengo también la intención de elaborar un decreto para limitar el uso de la subcontratación en el sector nuclear.
Traducción: Antes podíamos hacer tranquilamente lo que nos daba la gana, pero ahora cuidaré personalmente en que en el futuro finjamos de ir con cuidado.

.

Jugar a decodificar la prensa

Se trata de leer en grupo un artículo de prensa en voz alta, o de mirar un telediario grabado, y de para la lectura cuando un participante dice STOP. A partir de allí el juego consiste en tomar nota de todo lo implícito que lleva el discurso y de encontrarle una traducción antes de seguir la lectura. Este ejercicio permite desenmascarar el pensamiento dominante, así que entrenarse a la crítica de los medios.

El conjunto de traducciones puede constituir un diccionario que se podrá presentar y explicar a otros grupos. Hasta en twitter, con un hashtag apropiado, se podría hacer disfrutar a todos de su reflexión ;)

Ejemplos :

  • Modernizar los edificios = construir pisos más caros;
  • Desarrollar la red asociativa = dar subvenciones a las asociaciones que están de acuerdo con nosotros y que hacen el trabajo que tendríamos que hacer;
  • Responsabilizar a la ciudadanía = culpar a la ciudadanía, sobretodo a los pobres;
  • Reestructurar el entorno escolar = agrupar a los niños en clases de 50 alumnos;
  • Desarrollar espacios seguros = Instalar cámaras de video-vigilancia;
  • Dinamizar el barrio = construir oficinas en vez de pisos;
  • Luchar contra las molestias sonoras = cerrar lugares de vida ya que gente jovial hace ruido;
  • Centralizar los servicios de proximidad = obligar a los enfermos en hacer 10km para acceder a su servicio de salud;
  • Auto-evaluación = auto-culpación, auto-denunciación. Uno se evalúa respecto a los demás, así que auto-evaluarse lleva a juzgar a sus colegas, y por lo tanto destruye el espíritu de equipo y fomenta la competencia.

 .

Jugar a la “híper lengua de madera”

Se trata de escribir una carta añadiendo tanta lengua de madera que se vuelva ridícula.

Un ejemplo con una carta de despido:

Estimado colaborador,

Usted ya sabe que nuestra empresa no ha sido protegida de este tsunami de la crisis de las sub-primes proviniendo de los EEUU. Nuestra empresa trabaja al internacional y por eso le queremos proponer una promoción para que pueda realizarse en un puesto de trabajo que esté más en adecuación con sus valores humanas y sus capacidades profesionales.

Su flexibilidad y su alto manejo de los idiomas nos llamaron la atención y con orgullo le proponemos un puesto de técnico superior de productos congelados en una de nuestras nuevas sucursales en Rumanía, país en pleno desarrollo, dónde podrá beneficiar de ventajas locales.

Estaríamos desilusionados si rechazara esta oferta generosa; podría en ese caso ponerse en contacto con nuestra mediadora, antes de su entrevista individual de objetivos anuales, a fin de considerar una ruptura convencional de su colaboración con la empresa.

Un cordial saludo.

Otro ejemplo con una carta de ruptura:

Estimada pareja,
A continuación de nuestra primera entrevista colaborativa del 12/10/2011 a las 14:30 respecto al incumplimiento de la clausula de no-competencia estipulada en el contrato oral que nos relaciona desde el 25/05/2007, quiero, por la presente, notificarte el ejercicio de mi derecho de retirada del proyecto de parentalidad iniciado el 16/08/2008 cuyos objetivos operacionales no han sido alcanzado hasta ahora. En efecto, el audit, anexado, de nuestra relación hace surgir las siguientes faltas:

  • Falta a ejercer las capacidades relativas al cumplimiento del deber conyugal;
  • Abandono caracterizado de las tareas relativas al mantenimiento de las áreas colectivas;
  • No-participación a los procesos de mediación mencionados más arriba;
  • Violación de la clausula de no-competición por el ejercicio de las capacidades genitales fuera del entorno contractual.

Por consecuencia, para el desarrollo sostenible de nuestras individualidades respectivas, te anuncio mi decisión de empezar un proyecto de vida disociada.
A ti, para siempre.

.

Jugar al “Ridículum Vitae”

El nombre lo dice todo, se trata de jugar particularmente con los eufemismos para reinventar la denominación de su empleo con el fin de valorarlo. Luego para la descripción del empleo se puede jugar con más eufemismos, conceptos conceptuales, anglicismos, siglas…

Se puede llegar a introducir capacidades aprendidas durante una formación o durante el trabajo, que nunca tendría lugar en un CV:

  • Aprendí a odiar mis colegas en silencio
  • Aprendí a escribir emails sin que me vean
  • Soy capaz de aumentar mi productividad para optimizar mi tiempo de holgazanear
  • Soy experto en trabajar bajo estrés permanente, rozando la depresión
  • Hacer creer a un jefe que una idea es suya
  • Recuperar el trabajo de los demás (relaciones sociales, desencriptar)

Hasta se puede hacer concursos tomando como base el curriculum de alguien conocido, como un rey, un presidente del gobierno u otro inútil.

.

Jugar al “no quiero trabajar”

Seguimos con el entorno laboral para este juego. Se trata de elegir una oferta de empleo, cual sea, y de escribir una carta para explicarle al empleador porque no se ve interesante trabajar para él, y eso sin lengua de madera, de la forma más directa y probando de no usar las formulaciones que se usarían si a uno le interesará el empleo. Este juego también se puede hacer con una petición de subvención para los que trabajan en asociaciones y que se tienen que prostituir para obtener subvenciones.

Ejemplos:

  • Le escribo para notificarle que no estoy interesado en su oferta de empleo, ya que no pienso prostituirme para un sueldo tan ridículo, y sobretodo para un puesto de trabajo tan inútil…
  • Acabo de leer su oferta de empleo, la cual notifica que Ud busca a algún vago quién, a cambio de dinero, podría hacer cosas varias para que los jóvenes pobres de la ciudad no piensen en rebelarse…
  • Acabamos de tomar conocimiento de su petición de oferta para que las asociaciones como la nuestra hagan el trabajo que el Estado tiene obligación de llevar a cabo. Como las condiciones que Usted impone para poder acceder a la subvención nos impondrían de desviarnos completamente de nuestros sujetos de intereses y de nuestros valores, le rogamos tomar notar de que no queremos de esa subvención y de no volver a importunarnos con peticiones de ofertas que nos preguntan de hacer el trabajo del Estado casi gratis…

.

Jugar a reinventar las siglas

Estamos rodeados por las siglas, a tal punto que a veces nos olvidamos de lo que hay detrás. Aquí se propone de reinventar esas siglas para que cuadren mejor con la realidad social. Otra vez twitter puede ser una herramienta interesante para este ejercicio.

Ejemplos:

  • OMC → Oficina de Matanza mediante el Comercio;
  • FMI → Fundación de la Miseria Institucionalizada;
  • BCE → Basta Con Engañar;
  • BCE → solo los Bancos Cuentan en Europa;
  • PSOE → Partido Sin Opinión Explícita;
  • PP → Pudriendo a los Pobres;
  • PP → Poder al Papa;
  • DRH → Domesticación de los Residuos Humanos;

.

Jugar al “Ya no se dice… sino…”

Con este último juego se trata de traducir unos términos que han desaparecido en su denominación actual. Es otro juego para entretenerse con los eufemismos, pero también tiene el interés de recordarnos estas palabras desaparecidas. Por supuesto también es posible partir de la denominación actual para encontrar las palabras perdidas. Hasta se puede inventar nuevos eufemismos.

Este juego puede servir para crear un diccionario que luego ayudará para traducir un artículo de prensa, un proyecto asociativo, un discurso… para quitar el vocabulario positivo y así darse cuenta de la violencia escondida en el discurso.

Ejemplos:

  • Ya no se dice Producto sino Proyecto;
  • Ya no se dice Robo y destrucción de los servicios comunes sino Privatización;
  • Ya no se dice Capitalismo sino Desarrollo sostenible o crecimiento;
  • Guerra → Conflicto;
  • Sumisión → Adaptación;
  • Política publica → Dispositivo;
  • Usuario (servicio público) → Cliente o beneficiario;
  • Accidente → incidente;
  • Revolución química → Revolución verde;
  • Hacer huelga → Tomar en rehén;
  • Parado → Prospector de empleo;
  • Pobre → Mileurista;
  • Resistente → Terrorista;
  • Algo → Eco-algo;
  • Control → Evaluación;
  • Supresión de derechos → Reforma;
  • Esclavizable → Flexible;
.

Conclusión

Cada vez que escuchamos una formulación que no entendemos, que complica de forma innecesaria el discurso, o simplemente que suena raro, es muy probable que el que habla esté usando la lengua de madera. Estos pequeños juegos permiten desmontar el engaño, mostrar lo implícito del discurso, reírse del vocabulario que nos tratan de imponer, volver a descubrir las palabras perdidas, y sobretodo a verificar y confirmar de forma colectiva que nadie se deja engañar por ese tipo de lenguaje.

.

Índice : (De)Formación continua

Anuncios
  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: